Exhibitions Ausstellungen | Artists Künstler |residencies | News | Praktik jobs | about us/über uns |Meetingpoint |Bydelsvandring | Grafik | Film
back to :Heike Arndt DK Denmark back to:Heike Arndt DK Berlin
Ausstellungen/Exhibitions
Upcoming exhibition ”Cucumber” June 5th - July 6th – Drawing and animation
Opening 5th of June at 7 pm - everybody is welcome!
Niall Dooley (IRL), Takuya Kurihara (JP/DE), Maria Persson (SE), Hoji Tsuchiya (JP) und Anne Louise Tvete (NO)

Exhibition description coming soon
”Rot” – Skulptur und Malerei mit Gunleif Grube (DK) und Frank Paul (DE)

Mit Dramatik, Leidenschaft und Humor eröffnen wir das neue Ausstellungsjahr 2013.
Skulpturen und Malereien locken den Betrachter auf eine Reise voll mit Ironie, Gefahren und Erotik.
Wir sind sehr stolz darauf den Färöisch/Dänischen Gunleif Grube und Berliner Frank Paul zusammen präsentieren zu dürfen.
Die Wege beider Künstler haben sich oft in den letzten 20 Jahren gekreuzt, beide mit internationaler Präsenz.
Kennzeichnend für beide ist die rote Farbe - Liebe, Blut, Leidenschaft und Gefahr.
The exhibition year 2013 opens with drama, passion and humor.
Come along on a voyage where the artworks draw you into a world of wildness and eroticism.
We are very proud to present Faroe/Danish artist Gunleif Grube with German Frank Paul, together for the first time.
The artists have known each other through 20 years and now their paths cross once again in the exhibition “Red”. ”Red” for love, blood, passion and danger.
Gunleif Grube (DK):
Gunleif Grubes Arbeiten sind kraftvoll und koloristisch. Mit seiner charakteristischen roten Farbe verleiht er der Leinwand Dramatik sowie Poesie.
Er schildert Menschen wild, erotisch und lebendig.
Grube, Künstler mit internationaler Präsenz, wird jetzt zum ersten Mal in Berlin präsentiert, worauf wir stolz sind.
Faroe/Danish Gunleif Grube’s works are powerful and filled with color.
In their characteristic red color, he conveys the human being often as erotic and full of life, dramatic and poetic.
Gunleif Grube, who has gained international presence, is presented now for the first time in Berlin.
Frank Paul (DE):
Frank Pauls bizarre Figuren ziehen die Blicke des Betrachters in seinen Bann.
Die wiederkehrende und oft offensichtliche Ironie wird zeitweise von einem dramatischen Ausdruck begleitet.
Frank Paul erforscht mit seinen Werken alles das was sich zwischen dem Alltäglichen und den mehr komplexen Fragen des Lebens bewegt.
Frank Paul’s bizarre figures catch the eye of the audience in its obvious irony and dramatic undertone.
In his raw color combinations, he mixes scenes of mystery and everyday life, whereby the more complex questions in life are explored.

Bis zum 3.Februar zeigt die Galleri Heike Arndt DK in Berlin-Friedrichshain Künstler der Galerie nach vorheriger Absprache, unter anderem mit Hans Ticha (DE), Heike Ruschmeyer (DE) und Marian Heyerdahl (NO)Henry Stöcker (DE), Herbert Mondry(DE). Die Ausstellung wird in einer konstanten Veränderung sein.Es werden Skulpturen, Malerei, Zeichnungen und über 400 Grafiken aus Skandinavien gezeigt – oft sehr preiswert.
English:
Until 3rd of February 2013 Galleri Heike Arndt DK in Berlin-Friedrichshain shows you by appointmant only the gallery’s artists, for instance Hans Ticha (DE), Heike Ruschmeyer (DE) and Marian Heyerdahl (NO),Henry Stöcker(DE), Herbert Mondry(DE). Sculptures, paintings, drawings and more than 400 graphic prints from Scandinavia will be on display – often to a very reasonable price.
Hans Ticha (DE):
Hans Ticha, preisgekrönten Illustrator, Grafiker und Maler, der u.a. für seine c. 60 Beiträge in Kinderbüchern bekannt ist, wird am 9. Februar 2013 im "Arbejdermuseet" in Kopenhagen (DK) mit einer Einzelausstellung geehrt. Deshalb freuen wir uns diesen hervorragenden Künstler mit Werken auf unserer kommenden Ausstellung zu zeigen.
Hans Ticha, prized illustrator, graphics artist and painter, who among other things is known for his c 60 contributions in children’s books, has been honored with a solo exhibition the 9th of February 2013 at “Arbejdermuseet” in Copenhagen (DK). For this reason we are very happy to show this excellent artist‘s works at our coming exhibition.
Heike Ruschmeyer (DE):
Die Berliner Künstlerin Heike Ruschmeyer beschäftigt sich in ihren Porträts und ganzfigürliche Darstellungen fast spielerisch mit den unausgesprochenen Schattenseiten unseres Daseins. Ihre Werke sind zutiefst emotional und dramatisch.T
The German artist, Heike Ruschmeyer, portraits the dark side of our existence. Her works are very emotional and expressive.
Marian Heyerdahl (NO):
Mit ihrer künstlerischen Arbeit untersucht die Künstlerin Marian Heyerdahl die kulturelle Identität des Menschen, der Natur und deren Traditionen in der Suche nach den Wurzeln. Als Tochter des weltberühmten Anthropologen Thor Heyerdahl (der in seinem Interesse von Emigration (Kontiki) und kulturelle Variation die ganze Welt ein befasst) hat die Künstlerin mit ihren Kunstwerken das Projekt ihres Vater eigenständig weiterentwickelt. Die Weltenbummlerin nimmt als Ausgangspunkt für ihre künstlerische Arbeit die Werte von verschiedenen Kulturen mit einem Fokus auf deren Unterschiede, Gemeinsamkeiten, Verbindungen und Überschneidungen. Das Artprojekt Terracottafrauen, von denen wir Werke zeigen, nimmt Bezug auf chinesische Geschichte und ist gleichzeitig allgemein und hochaktuell. Mit ihren Teracottafrauen verhält sich Marian Heyerdahl zu der Rolle Frauen und Kindern im Krieg zugeteilt werden.
Through her artistic work the Norwegian artist Marian Heyerdahl investigates the human being’s cultural identity, nature and traditions in a search for the core of human kind. Being the daughter of the famous explorer, Thor Heyerdahl, who embraced the whole world through his interest in migration and cultural variation, Marian Heyerdahl can be said to have developed her father’s project further. The cosmopolite has based her work on the values of different cultures with focus on their differences, similarities, connections and overlaps. The art project The Terracotta Woman from which the gallery shows a selection, is centered on ancient Chinese history. With the majestic terracotta-women Heyerdahl deals with the civilian population including women’s and children’s part in the war.
Henry Stöcker
Die puritanischen Arbeiten vom deutschen Bildhauer und Zeichner Henry Stöcker kombinieren Humor und kraftvolle Lebenslust. Mit der organischen Formsprache lässt Stöcker uns unentwegt suchen – im Glauben, etwas wiedererkennen zu können. Hier finden Sie mehr über Henry Stöcker
The German sculptor Henry Stöcker combines humor and a great zest for life with an organic sense of shapes. Stöckers’ simple shapes create recognizable traces within the spectator. But nothing is as it seems to the naked eye and we are constantly being led astray. Read more about Henry Stöcker
Herbert Mondry
Der geschätzte deutsche Fotograf Herbert Mondry ist von der Symmetrie menschlicher Körper fasziniert. Provozierend, erotisch und zugleich skulptural verbleiben uns diese von ihm dargestellten Körper im Gedächtnis. "Ich dokumentiere Körper. Mich fasziniert dabei Sinnlichkeit, archaische Präsenz und eine strenge Form. Ich vermeide Ausdruck."Herbert Mondry, Berlin Februar 2011.
The symmetrical structure in the human body is what fascinates the well-known German photographer Herbert Mondry. His erotic and provoking photographs leaves longlasting marks in our mind. "I document the body. I am fascinated by the sensibility, archaic presence and strict form, I avoid expressions" Herbert Mondry, Berlin February 2011.
Frank Paul
Frank Paul arbeitet sehr ekspressiv mit einer Mischung aus Bildern und Skulpturen und hat eine völlig eigene Formsprache entwickelt. Alltägliche Situationen zeigt er oft mit grosser Ironi. Er stellt mit seinen Werken Fragen an uns wo wir oft erst lange nach Antworten suchen müssen?
Frank Paul works with a mixture of paintings and sculptures. He uses irony to explore everyday situations and his fantastic work is often an occasion to search for answers to the most complex questions.
7.September - 29. Oktober
Ausstellung "Common Ground?" Skulpturen
mit Marian Heyerdahl (Norway) und David Evison (GB/DE)
Der Fokus dieser Ausstellung liegt auf der Bildhauerei und zeigt Arbeiten der norwegischen Künstlerin Marian Heyerdahl (Tochter des mit "Kontiki" weltberühmt gewordenen Anthropologen Thor Heyerdahl) - zusammen mit dem britischen und in Berlin sesshaften Künstler David Evison (emeritierter Professor für Bildhauerei der Universität der Künste zu Berlin). Wir sind sehr stolz, auch diese Galerie-Saison mit solch hoch aktuellen Künstlern eröffnen zu dürfen.
Beide Künstler stellen würdige Vertreter dieser künstlerischen Ausdrucksform dar und jeder setzt sich auf seine Art künstlerisch mit komplexen Fragen auseinander - dabei sind sie tief im klassischen Konzept der Skulptur verwurzelt. Diese Künstler kennen sich schon seit vielen Jahren durch ihre Arbeitsaufenthalte inBeijing,China und haben über Jahre im gleichen Künstlercompound, nahe dem sehr bekanntenn 798. Kunstdistrict in Peking gelebt und gearbeitet.
Hier haben sich Heyerdahl und Evison sowie die Künstlerin/Galeristin Heike Arndt über einen Zeitraum von 5 Jahren regelmäßig zu Gesprächen getroffen. Den sehr gut funktionierenden Künstlercompound BIAC gibt es nicht mehr - aber Ihre Arbeiten dieser Zeit sind bleibende Zeugen. Die Studios sind Immobiliengeschäften zum Opfer gefallen - Paralellen zu Tacheles/Berlin tun sich auf!
Marian Heyerdahl ,Projekt "Terracotta Woman"
Galleri Heike Arndt DK in Berlin invites you to an exhibition opening on September 7th 2012 at 7.00 p.m. The exhibition shows sculptures by the Norwegian artist Marian Heyerdahl, daughter of the explorer Thor Heyerdahl, in combination with works of the British artist David Evison, former professor at Universität der Künste Berlin.
We are very proud to be able to open the autumn season 2012 with the Norwegian artist Marian Heyerdahl in interplay with the British artist with residence in Berlin David Evison.
The main focus of the exhibition will be on sculptures. The artistic identity of both Heyerdal and Evison is rooted in the classical conception of sculpture. Both artists have throughout longer periods lived and worked in China where they had their own studios in the same artist compound, BIAC in Beijing, which is located very close to the famous art and gallery district 798. Here did Marian Heyerdahl, David Evison and the owner of the gallery Heike Arndt meet and discuss art continuously through a period of five years.The well-run artist compound BIAC has since then become a victim to high-class luxury housing and does not longer exist.
More Info about Marian Heyerdahl here: Marian Heyerdahl (Norway)
More Info about David Evison here:David Evison (GB/DE)
David Evison
1.Juni -31. August Sommerausstellung mit Künstlern der Galerie
Grafik- Malerei - Zeichnung - Skulptur
bis 26. Mai
Poul Weile (DK/DE) Sculpture/Drawings,Julia Sand (DE) Collage,Kurihara (JP/DE) Paintings/Drawings
(und natürlich über 400 Grafiken in unseren Grafikständern)
Galleri Heike Arndt DK i Berlin inviterer til fernisering den 11. april 2012 kl. 19.00 Siden 2008 har nonprofit galleriet Galleri Heike Arndt DK betragtet det som sin primære opgave at formidle skandinavisk kunst i Tyskland, for derved at skabe rum for en aktiv og dynamisk dialog mellem den tyske og skandinaviske kunstscene.I denne forbindelse har vi den fornøjelse at kunne præsentere de i Berlin bosiddende kunstnere Poul Weile (DK), Takuya Kurihara (DE/JP) og Julia Sand (DE).Udstillingen spænder fra bronzeskulpturer over collager til akrylmalerier. På forskellig vis ironiserer værkerne over hverdagen.Alle tre kunstnere vil være til stede til ferniseringen, hvor galleriet vil byde på en lille forårssnack.Kunstneren Takuya Kurihara vil til ferniseringen opføre et stykke lydimprovisation spillet på instrumenter bygget af hverdagsgenstande.
Galleri Heike Arndt DK lädt zu einer neuen deutsch-skandinavischen Ausstellung ein - diesmal wieder mit dänischer Beteiligung. In unserer zweiten Ausstellung 2012 zeigen wir figurative Bronzeskulpturen vom Künstler Poul Weile (DK), comic-inspirierte Collagen von der Künstlerin Julia Sand (DE) und hintergründige, wunderliche Acrylmalerei des Künstlers Takuya Kurihara. Diese Werke ironisieren auf verschiedenste Weise über den Alltag des Menschen.Der Schwerpunkt der Non-Profit-Galerie ist es seit der Eröffnung 2008, skandinavische und deutsche Kunst gemeinsam vorzustellen und dadurch einen Raum für einen Dialog zwischen der deutschen und skandinavischen Kunstszene aufzubauen. In der kommenden Ausstellung stellen wir mit großer Freude drei in Berlin wohnenden Künstler vor: Poul Weile (DK), Julia Sand (DE) und Takuya Kurihara (DE/JP). Die Ausstellung ist sehr vielfältig - sie präsentiert Skulpturen in Bronze, Collagen und Acrylmalerei. Der Künstler Takuyka Kurihara wird bei der Vernissage auf selbstgefertigten und selbsterdachten Instrumenten einen musikalischen Beitrag leisten. Alle Künstler sind bei der Vernissage anwesend und die Galerie wird einen Frühlingssnack anbieten.
Galleri Heike Arndt DK in Berlin invites you to an exhibition opening on April 11th 2012 at 7 p.m.Since 2008 the non-profit gallery Galleri Heike Arndt DK has been promoting Scandinavian artists in Germany and artists with residence in Germany. The goal is to encourage the dialogue between the German and Scandinavian art scene.This time we are proud to present the three artists Poul Weile (DK), Takuya Kurihara (DE/JP) and Julia Sand (DE), all with residence in Berlin. The exhibition comprises bronze sculptures, collages and acrylic paintings. In different ways all the works thematize everyday life with an ironic approach.At the opening the artist Takuya Kurihara will make a sound performance using home-made instruments built from objects from everyday life.
1.April-9.April 2012 : Easterexhibition with artists (Hans Ticha ,Henry Stöcker,Michael Kain and others) from the gallery and scandinavian graphic (Denmark,Sweden,Island,Finnland)
Wir zeigen neue Arbeiten der Künstler der Galerie und Grafiken aus Skandinavien und haben in unserem Bestand eine Auswahl von über 400 Arbeiten -hier finden Sie auch so bekannte deutsche Grafiker wie Hans Ticha. We show a wide range of new works from our artist and graphic prints from Scandinavia. We have more than 400 Scandinavian graphic prints to choose from. In our gallery you will also find prints from the famous German graphic artist Hans Ticha.






Invitation to our exhibition Pekka & Teija Isorättyä (FI) and Michael Kain (DE)until March 30th

|
Throughout three years the non-profit gallery Heike Arndt DK has been promoting Scandinavian artists in Germany and German artists in Scandinavia. The goal is to increase the dialogue between the Scandinavian artists and the German art scene. We open the season 2012 with our new exhibition presenting the two Finish artists Pekka and Teija Isorättyä (installations) and the German artist Michael Kain (paintings and drawings). The exhibition is an interesting combination of classical painting and experimental conceptual art and installations. At the opening Pekka and Teija Isorättyä will accompany their installations with live music. Michael Kain (DE)
Galleri Heike Arndt DK lädt zu einer neuen deutsch-skandinavischen Ausstellung ein. Wir freuen uns die Frühlingssaison 2012 mit den zwei nordfinnischen Künstlern Pekka und Teija Isorättyä (mobile Installationen) und dem deutschen Künstler Michael Kain (Malerei und Zeichnung) zu eröffnen. Bei der Vernissage werden Pekka und Teija Isorättyä Ihre Installationen mit live-Musik akkompagnieren. Pekka und Teija Isorättyä (FI) Bei den Installationen der nordfinnischen Künstler Pekka und Teija Isorättyä werden unkonventionelle Materialien ins Leben gerufen und in Bewegung gebracht, mit Möglichkeiten und Themen die fast unendlich sind. Das Künstlerpaar experimentiert mit der Grenze zwischen Wirklichkeit und Fantasie. Durch Ihre technisch überraschenden Konstruktionen werden menschliche Verhaltensweisen mit Humor untersucht. Hier können Sie mehr über Pekka und Teija Isorättyä lesen: Info über Pekka &Teija Michael Kain (DE) Bei der Materialität der Malereien und Zeichnungen des deutschen Künstlers Michael Kain werden multidimensionale Illusionen an den Betrachter vermittelt. Mit seiner organischen Formsprache führt Kain die modernistische Malertradition weiter. Hier können Sie mehr über Michael Kain lesen: Info über Michael Kain Wir freuen uns, Sie und Ihre Freunde am 15. Februar 2012 um 19 Uhr in unserer Galerie begrüßen zu dürfen. Natürlich werden die Künstler auch anwesend sein.Sie können gerne unsere Einladung weiterreichen.
29.November-11.Februar 2012 :
7.September -15.oktober 2011
bis 28.August 2011 :
Heike Ruschmeyer und Herbert Mondry 30.März - 27.April
Romen Banerjee Frank Paul Romen Banerjee og Frank Paul, anerkendte kunstnere fra Berlins Kunstscene, skaber provokerende og dragende værker, der får beskueren til at trække på smilebåndet. Værkerne strækker sig lige fra skulpturer, oliemalerier og tegninger til skulpturelle billeder. 3.november - 28.november , part I-II. Arctic Heat – Kunst aus Nordfinnland und Lappland Sakari Matinlauri sculpture Sakari Matinlauri works, Pekka & Teija Isorättyä mobile sculpture Pekka & Teija works John Court pictures John Court works Ilona Kivijärvi textiles IlonaKivijärvi works,
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||