back to mainpage       " Where is home?" Solo Exhibition with Heike Arndt  at the Contemporary Art Museum Lissone / Milano in Italy
12.june - 10.October 2010
Free Entrance - Ingresso Libero

Vi takker Den danske Ambassade i Italien og Lissone Kommune for deres støtte til udstillingen.

We thank The danish Embassy and Lissone Muncipality for there support.

   to read the  catalogue text written by Luigi Cavadini and see pictures from the opening : click here

Dansk
Om udstillingsprojektet kort fortalt:
Efter en kontinuerlig dialog igennem tre år med museet og Lissone Kommune(Italien) er det lykkedes at få denne fantastiske udstilling i stand. Siden åbningen af museet i 2002 er den danske kunstner Heike Arndt kun den tredje udenlandske kunstner i rækken efter Corbusier og Tapie, der har fået en soloudstilling på Museo d`Arte Contemporanea Lissone på alle tre etager og i fire måneder. De 131 kunstværker til udstillingen er målrettet blevet fremstillet igennem en periode på 10 år i mange forskellige Lande. Den mest aktuelle del er fremstillet under et arbejdsophold på fire år fra 2005-2009 i Beijing i Kina, men også i Italien, Denmark, Etiopien, Grønland, USA.
Kunstværker til udstillingen:
Skulptur, maleri, grafik, tegning og keramik af kunstneren Heike Arndt
Idegrundlaget
til denne udstilling er skabt på baggrund af Heike Arndts rejseerfaringer gennem de sidste 20 år, som indbefatter langvarige ophold, utallige interviews og samtaler verden over. I erkendelsen af at et fredeligt samliv i vores verden er afhængig af vores formåen til at kunne omgås hinanden med respekt og forståelse, har Heike Arndt igennem mange år beskæftiget sig netop med temaet forståelse og identitet. Heike Arndt er igen og igen blevet bekræftet i, hvor stor en betydning, det, vi betragter som vores ’hjem’, har for mennesket, såvel mentalt som fysisk - samt konsekvensen af manglen af samme. Verden er global og mennesker krydser af ganske forskellige årsager hyppigere end nogensinde landegrænserne. Først har bytte- og dernæst samhandel sat dagsordnen, indtil krig, turisme, økonomi og katastrofer har tvunget verdensbefolkning på vandring. Men hvad med os som mennesker? Hvordan definerer vi os selv og vores ”hjem”?

English
About the exhibition:

The exhibition has been created through a three year long dialogue with Contemporary Art Museum Lissone/Milano and the municipality of Lissone. Since the opening of the museum in 2002, the Danish artist Heike Arndt is the third foreign artist - following Corbusier and Tapie - to present a solo exhibition on all three floors. The 131 art pieces in the exhibition have been produced through a period of 10 years in many different countries e.g. Denmark, Italy, Ethiopia, Greenland and the US.  The most recent works was produced in Beijing, China, during a four-year long work residency. 


The art works for the exhibition:
Sculptures, paintings, graphics, drawings and ceramics by the artist Heike Arndt.

The idea
behind this exhibition is based on Heike Arndt’s travelling experiences through the past 20 years, which includes long-lasting stays, innumerable interviews and conversations worldwide. Heike Arndt has recognized that in order to maintain a peaceful cohabitation on earth, it is crucial to meet each other with understanding and respect. The question of human understanding and identity has been the main theme for Heike Arndt’s work through many years, and she has repeatedly been confirmed in the fact, that what we consider our ‘home’ has a great impact on our life - both physically and mentally. The world has been globalised and people cross borders more frequently than ever, and for many different reasons. At first global trade and economy set the agenda, until war, tourism and catastrophes forced people to migrate. But what about we people? How do we define ourselves and our ‘home’?

 

italiano
Brevi cenni sul progetto della mostra:
Le opere d’arte per la mostra sono state una creazione mirata durante un periodo di 10 anni in molti paesi diversi. La parte più attuale è stata eseguita durante un soggiorno di lavoro di quattro anni dal 2005 al 2009 a Beijing in Cina, ma anche in Italia, Danimarca, Etiopia, Groenlandia, USA.

L’idea base

L’idea di questa mostra è cresciuta sulla base delle esperienze di viaggi di Heike Arndt durante gli ultimi 20 anni, comprendenti lunghi soggiorni, innumerevoli interviste e colloqui in tutto il mondo. Per molti anni, capendo che una convivenza pacifica nel nostro mondo dipende dalla nostra capacità di frequentarci con rispetto e comprensione reciproca, Heike Arndt si è occupata proprio del tema della comprensione e dell’identità. Heike Arndt volta dopo volta ha avuto la conferma di quanto è importante per l’Uomo la sua ’casa’, sia mentalmente, sia fisicamente – nonché di conseguenza la mancanza della stessa. Il mondo è globale e gli uomini attraversano per svariati motivi sempre di più le frontiere dei paesi. Prima il baratto e poi gli scambi commerciali convenzionali hanno dato origine agli spostamenti, finché le guerre, il turismo, l’economia e le catastrofi non hanno forzato la popolazione del modo a migrare. Me che ne è di noi come persone? Come definiamo noi stessi e la nostra ”casa”?

Opere d’arte presentate alla mostra:

Sculture, dipinti, arte grafica, disegni e ceramiche fatti dall’artista Heike Arndt

 

 

Oil Paintings

 

Dansk
Om Kunstner Heike Arndt:
Er flygtet fra Østtyskland, men har haft bopæl og statsborgerskab i Danmark de sidste 25 år. Hun anser sig selv i dag som værende dansker og kosmopolit. Kulturskiftet fra øst til vest og hendes mange rejser verden rundt har haft en stor indflydelse på hendes kunstneriske udvikling og virkefelt. Fokus og drivkraft i hendes kunst og personlige liv har altid været menneskets relationer til hinanden. Hendes østtyske opvækst og utallige længerevarende ophold på alle kontinenter har givet hende erkendelsen af at respekt, accept og forsøg på forståelse af forskellige kulturer er livsnødvendig i en globaliseret verden. Således har hun under sine længerevarende ophold i udlandet, fokuseret på skildringer af basale følelser. Fra Grønland til Afrika har Heike Arndt indsamlet erfaringer omkring menneskers forskellige livssituationer, og hun har igennem interviews og sin færden med mennesker i alle samfundslag forsøgt at finde nøglen til empati hos mennesker. Her kan eksempelvis nævnes hendes vellykkede grønlandske vandreudstilling, der senere blev vist både i USA og flere steder i Europa. Hendes kunstneriske drivkraft er troen på mennesket og dets evne til positiv udvikling. I kunsten gør hun forsøget på at forstå og synliggøre mennesker.  Igennem mange år har hun således skildret menneskers følelser, hvor beskueren kan genkende sig selv og situationerne. Vidende om at vores verbale og nonverbale sprog er et så vigtigt element i den globaliserende verden, er ønsket om at portrættere den ustandselige tolkning i vores hverdag opstået.

Heike Arndt har haft bopæl hos Ansgar Elde (ven af Asger Jorn) og studio i Italien siden 1993 og taler udover tysk, dansk, engelsk også italiensk. Dette giver muligheden for en god kontakt til publikummet, da hun vil opholder sig i længere tid på museet under udstillingsforløbet. Der er planlagt flere åbne paneldiskussioner med fremtrædende italienske kunstnere, kunsthistorikere, Sociologer, filosoffer samt flere foredragsaftener med kunstneren Heike Arndt.

English
About Heike Arndt:
Since Heike Arndt fled from GDR 25 years ago she has had residence and citizenship in Denmark. Today she considers herself as a Dane and cosmopolitan. The cultural change from east to west and her many journeys worldwide have had a great impact on her artistic work. Human relations have always been the focus and main drive in Heike Arndt’s personal life and art. Her East German upbringing and innumerable residences in nearly all continents of the world has given her a great insight in different cultures. Heike Arndt portrays the basic emotions of human beings. From Greenland to Africa she has collected experiences of different life situations and by living amongst people and doing interviews she has tried to find the key to empathy. To Heike Arndt, empathy leads to the respect, acknowledgement and understanding of other people which is so important in a globalised world. This comes to show with her very successful travel exhibition in Greenland which was later presented in both the US and several places in Europe. Heike Arndt tries to make human emotions visible in her art, where it is possible for the viewer to recognize him/herself and a given situation, and she finds it necessary to portray this constant interpretation of nonverbal and verbal language.


Heike Arndt worked and had her own studio in Italy with Ansgar Elde (friend of Asger Jorn) since 1993.Since then she moved her studio to Finale /Ligure. Besides German, Danish and English Heike Arndt also speaks Italian, and therefore it is possible to establish a great contact with the audience during the period of the exhibition where she will be present a great part of the time. Open panel discussions with prominent Italian artists, art historians, socialists, philosophers are planned – and also several evening lectures with Heike Arndt.  

 

italiano
L’artista Heike Arndt
Profuga dalla Germania dell’Est, Heike Arndt da 25 anni vive in Danimarca e ha la cittadinanza danese. Si considera oggi danese e cosmopolita. Il cambio culturale dall’Est all’Ovest e i suoi numerosi viaggi in giro nel mondo hanno avuto una grande influenza sul suo sviluppo artistico e il suo campo di lavoro. L’obiettivo e la forza motrice della sua arte e della sua vita privata sono sempre state le relazioni con gli altri. La sua infanzia e prima gioventù in Germania dell’Est e i suoi innumerevoli lunghi soggiorni in tutti i continenti, le hanno dato la consapevolezza che il rispetto, l’accettazione, e il tentativo di comprensione delle diverse culture, sono fondamentali in un mondo globalizzato. Così, durante i suoi lunghi soggiorni all’estero, ha messo a fuoco la descrizione dei sentimenti basilari. Dalla Groenlandia all’Africa Heike Arndt ha raccolto esperienze riguardanti le varie condizioni di vita delle persone, e attraverso interviste e la sua permanenza in tutti gli ambienti sociali, ha provato a trovare la chiave dell’empatia fra gli esseri umani. A proposito di questo, si può, come esempio, citare la riuscita mostra itinerante effettuata in Groenlandia, che più tardi è stata presentata sia negli Stati Uniti, sia in più località dell’Europa. La sua forza motrice artistica è la sua fede nell’Uomo e nella sua capacità di uno sviluppo positivo. Heike Arndt nell’arte cerca di capire e di evidenziare l’Uomo. 

Per molti anni ha così potuto descrivere i sentimenti dell’Uomo, e l’osservatore può riconoscere se stesso e le situazioni comuni nelle sue opere. Consapevole che la nostra lingua verbale e non verbale è un elemento tanto importante nel mondo globalizzato, è nato il desiderio dell’interpretazione incessante della nostra vita quotidiana.

Heike Arndt ha avuto domicilio presso Elde (un amico di Asger Jorn) e dal 1993 ha uno studio in Italia. Oltre al tedesco, parla il danese, l’inglese e l’italiano. Ciò le dà la possibilità di ottenere un buon contatto con il pubblico visto che ha l’intenzione di fermarsi a lungo nel museo durante il periodo della mostra. Sono programmati diversi incontri e dibattiti con degli artisti contemporanei italiani, storici dell’arte, sociologi, filosofi, nonché serate di conferenze con l’artista Heike Arndt.

Sculptures

Dansk
Målsætning:
Udstillingen skal sætte fokus på vores menneskelige værdier og fællesskaber og henvende sig til den brede befolkning. Udstillingen ønsker at øge beskuernes bevidsthed om definitionen af, hvad der udgør vores mentale og fysiske hjem, og at afsøge forskelle og ligheder i vores værdisæt på tværs af landegrænser, kulturer og familiære baggrund. Udgangspunktet for at skabe en dialog er at anerkende de grundlæggende behov, vi har som mennesker - uanset kultur og baggrund - samt behovet for at blive accepteret som sig selv. Udstillingens værker undersøger betydningen og konsekvensen af fortolkningen i vores omgang med hinanden. Forstår du? På trods af? - eller fordi! Har vi som mennesker et ”fællessprog et fælles-hjem” eller kræver globalisering en ny definition af samme?  Det er denne samtale, værkerne i udstillingen stiller skarpt på. Målet med kunstværkerne er at skabe genkendelse, erkendelse og dermed accept af denne forskellighed i måden og muligheden for at fortolke. Hermed danner udstillingen grundlag for en mere empatisk adfærd i menneskets omgang med hinanden, uanset race, køn og kultur.
 

English
About the exhibition:
The exhibition focuses on human values and communities, and wishes to address the general population and make the spectator more aware of its definition of a mental and physical ‘home’. It also wishes to explore the differences and similarities between countries and cultures, where the starting point for a dialogue always should be the acknowledgement of our common, basic needs – regardless of our historical and cultural background.

The art works of this exhibition deals with the meaning and consequence of the way we relate to one another; “do you understand? Despite of? - or because!” Do we have a ‘common language’ ,a ‘common home’, or does the globalization require a new definition of ‘home’?

The main goal with this exhibition is to create recognition and encourage a more empathetic approach to other people - regardless race, gender or culture. 


 

 

italiano
Obiettivo:La mostra vuole mettere a fuoco i nostri valori e le comunità umani e rivolgersi alla larga popolazione. La mostra desidera aumentare la coscienza dei visitatori sulla definizione di quello che costituisce la nostra casa mentale e fisica e vuole individuare le differenze e le uguaglianze nei nostri codici di valori attraverso i confini dei paesi, le culture e i background familiari. Il punto di partenza per creare un dialogo è di riconoscere i bisogni basilari, che abbiamo in quanto uomini – a prescindere da cultura e background – nonché il bisogno di essere accettati come se stessi.

Le opere della mostra indagano sul significato e la conseguenza dell’interpretazione del nostro modo di comportarci gli uni con gli altri. Capisci? Malgrado? – oppure Perché! Abbiamo noi ”una lingua comune oppure una casa comune” oppure la globalizzazione richiede una nuova definizione della stessa? E’ su questo dialogo che le opere della mostra sono focalizzate. L’obiettivo delle opere è di creare riconoscimento, presa di coscienza e quindi accettazione della diversità del modo e della possibilità di interpretare. In questo modo la mostra diventa la base di un comportamento più empatico delle relazioni umane indipendentemente dalla razza, dal sesso dalla cultura.

Ink Paintings

Dansk
Baggrund for udstillingen:


Når mennesket kommunikerer med sin omverden, foregår det, igennem det sprog vi benytter, verbalt og nonverbalt. Menneskets forståelse er indlejret i historiske, kulturelle og sociale kontekster og er derfor et grundlæggende element i vores fælles integration og evne til at omgås hinanden respektfyldt.

Tolkning af det hørte og sete forgår konstant hos alle mennesker i deres underbevidsthed. Udlægning af situationer og oplevelser bygger på en meget forskellig historik, kultur og erfaringsgrundlag hos det enkelte menneske. Derfor er forståelsen og verificeringen af det udtrykte sprog - verbal og nonverbal - netop grundlag for vores gensidige forståelse.  

At styrke bevidstheden om existenzen af tvetydighed i den menneskelige kommunikation er nødvendig for at minimere misforståelser og skaber bevidsthed om at agere empatisk i netop den erkendelsen af, at den tilstræbte entydighed i vores kommunikation ofte afsløres at være tvetydig.

Bevidstgørelse omkring vores generelle behov for et ” hjem” som mennesker er et godt udgangspunkt til at opnå empati og en bedre fælles forståelse for menneskets forskellige behov og danner forskellige former af ”hjem”.

English
Motivation for exhibition:

When the human being communicates with its surroundings it uses a verbal and non-verbal language. The human understanding is imbedded in historical, cultural and social contexts and is therefore a basic element in our basic integration and ability to treat each other with respect.

The interpretation of the heard and the seen is a constantly ongoing process in the human sub consciousness. We interpret experiences and situations differently due to our history and culture, so therefore the verification of the expressed language - verbal and non-verbal – is necessary to our mutual understanding.

It is necessary to strengthen our awareness of the ambiguity in the human communication
to prevent misunderstandings and create a more empathetic behavior.    

We need a ‘home’ to identify our selves as human beings – but in order to meet others with respect it is just crucial to understand that people have different experiences of ‘home’.    

 

italiano
Motivazione:
L’Uomo comunica con chi gli sta intorno attraverso la lingua utilizzata, verbale e non verbale. La comprensione dell’Uomo è immagazzinata nei contesti storici, culturali e sociali e quindi è un elemento base nella nostra integrazione e nella nostra capacità di frequentarci con rispetto.

L’interpretazione di quanto sentito e visto si realizza costantemente nel subconscio di tutti. L’interpretazione di situazioni e esperienze si fonda su basi storico-culturale diverse per ciascun individuo. Perciò la comprensione e la verifica della lingua espressa – verbale e non verbale – è proprio la base della nostra comprensione reciproca.
E’ necessario rinforzare la coscienza dell’esistenza dell’ambiguità nella comunicazione umana per minimizzare malintesi e creare la coscienza di agire empaticamente proprio nel riconoscere che spesso l’unicità ricercata nella nostra comunicazione si mostra essere ambigua.

La presa di coscienza del  bisogno generale di una ”casa”,  in quanto Uomini, è un buon punto di partenza per ottenere empatia e una migliore comprensione per i differenti bisogni dell’uomo creando diverse forme di ”case”.

L’arte osserva e crea la possibilità  per l’interpretazione, in essa si rispecchia e si riconosce ogni osservatore e quindi l’arte stessa è un tentativo di comprensione.

Aquatinte and Ceramic

Presseomtale:

hør indslag fra kulturjournalen fra  DR1/DR2 her:
Kulturjournal,2.juni,DR P1/P2,foromtale af udstillingen

 

 

E-mail: museo@comune.lissone.mb.it                                                                  contact Heike Arndt Italia: +39 -34 67 555 232

MUSEO D'ARTE CONTEMPORANEA - Lissone (Milano),
 Viale Padania 6 (20035)
Opening houres from 12.june -1.august and 1.september-10.october
Lunedì chiuso/Monday closed (august closed for summerholliday)
Martedì - Venerdi/ Tuesday- Friday:15.00-19.00
Sabato-Domenica/Saturday-Sunday:10.00-12.00 15.00-19.00 
giovedì /Thursday:15.00-23.00  
Tel.  039 2145174 Fax  039 461523                                                                                                                                                 

 http://maps.google.dk/maps                                                   


 

The Contemporary Art Museum - Lissone

The Contemporary Art Museum - Lissone - Outside - Source : Press 
Office

Lissone's Modern Art Museum, opened in 2000, houses a broad collection of works resulting from the extraordinary adventure of the historic Premio Lissone (1946-1967), which began as a national competition before turning international in 1953. The initiative involved emerging artists and some of the most qualified critics and historians of Europe and made it possible to create a prestigious collection of the works of the most significant figures, especially for informal painting, including Birolli, Morlotti, Moreni, Vedova, Francese, Dorazio, Scanavino, Romiti, Adami, Schifano, Appel, Tàpies and Dufrêne. Part of the museum's works include a section dedicated to Gino Meloni, Lissone master deceased in 1989 and a section of recently acquired works. The Premio Lissone was started again in 2002 and now alternates every other years with the Premio Lissone Design, also an international competition started in 2006 and aimed at creative young people in the design sector. The art programme also includes the organisation of large contemporary exhibitions, educational activity for schools and adults, event, conferences on specific subjects and concerts.